Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Actividades

Filtrar por categoría

Charla Engineering

An Introduction to Medical Translation and Artificial Intelligence

14 May 2024
14 May 2024

12.00 horas
Online

Programa


12.00 horas

An Introduction to Medical Translation and Artificial Intelligence (charla en inglés)

Dra. María Goretti Faya Ornia
Graduada en Traducción e Interpretación (inglés y alemán) por la Universidad de Valladolid. Está especializada en traducción médica y técnica, tanto en inglés (Universidad Jaume I) como en alemán (Universidad de Sevilla y Córdoba). Trabajó como traductora, revisora y coordinadora de proyectos de traducción, principalmente del ámbito médico-sanitario, en «Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos» durante cuatro años.

En 2015 defendió su tesis doctoral internacional (sobre el género textual de los folletos médicos y su traducción) en la Universidad de Oviedo, donde trabajó como docente e investigadora durante seis años, e impartió varios cursos de lengua inglesa, traducción y de inglés médico en los grados de Estudios Ingleses, Lenguas Modernas, Medicina y Fisioterapia.

Actualmente es Profesora Titular del departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Valladolid, en donde imparte asignaturas de lengua inglesa en los grados de Traducción, Educación (Primaria e Infantil) y Enfermería, y es docente del máster de Traducción en Entornos Digitales Multilingües.

Su área de investigación principal gira en torno al lenguaje médico, pero también está interesada en aspectos fonéticos, en la enseñanza/aprendizaje de lenguas, el subtitulado como recurso docente y en la compilación y alineación de corpus lingüísticos. Asimismo, ha publicado varias contribuciones sobre la traducción de folletos médicos para pacientes, la interpretación en el ámbito sanitario, el estudio de tipologías textuales, la Lingüística Contrastiva y corpus lingüísticos.

Inscripción

La actividad es gratuita aunque requiere inscripción previa.

Los participantes recibirán un enlace a Blackboard Collaborate unas horas antes de su comienzo.

Presentación

El objetivo de esta presentación es ofrecer una aproximación inicial a la traducción médica. En primer lugar, se definirá el concepto de traducción médica y se explicarán detalladamente sus principales características. A continuación, se comentarán las principales dificultades de este tipo de traducción y se darán ejemplos de errores comunes. Finalmente, se describirán las herramientas de traducción asistida por ordenador más utilizadas y se comentará el papel de la inteligencia artificial en este mercado. La sesión concluirá con un breve ejercicio práctico sobre la traducción de un texto médico.

The aim of this presentation is to provide an initial approach to medical translation. Firstly, medical translation will be defined and its main characteristics explained in detail. Next, the main difficulties of this type of translation will be discussed and examples of common errors will be given. Finally, the most commonly used computer-assisted translation tools will be described and the role of artificial intelligence in this market will be discussed. The session will conclude with a short practical exercise on translating a medical text.

Dirigido a

Profesionales y estudiantes del ámbito de los estudios ingleses y de traducción e interpretación. Personas interesadas en la temática de la Jornada.

Financiación

Financiación "Optimización de los Materiales Didácticos para el Desarrollo de los Valores de una Cultura Democrática mediante el Uso de la Inteligencia Artificial en el Aula de Lengua Extranjera"

Seminario permanente "Carmelo Cunchillos"
Departamento de Filologías Modernas, Facultad de Letras y de la Educación

Organiza

María Daniela Cifone Ponte
Departamento de Filologías Modernas
Facultad de Letras y de la Educación
Universidad de La Rioja

© Imagen destacada de ThisIsEngineering.

Buscar actividades

Próximas actividades