|
STELLA ANCHIMBE
Universidad de Yaounde (CAMERÚN)
The relevance of the english language
variable in cameroon anglophone identity
Sociolingüística
/ Sociolinguistics
The claim to any identity is incomplete if it is not
accompanied by a language in which such an identity
is expressed or transmitted. Since the late 19 th century
when imperialism was declared authentic at the Berlin
conference of 1884, many European languages found their
way into other parts of the world especially Africa,
Asia and the Caribbean. One of the outstanding outcome
of this expansion has been the creation of more identity
attachment avenues in these languages which today act
as official media of transaction in most of these countries.
The attachment to these languages (English being one)
comes amid attachment to, above all, the indigenous
languages which generally are acquired before English.
This paper seeks to show at what point the anglophones
in Cameroon are united through their use of English.
Although Cameroon is officially bilingual in French
and English, its over 200 identified ethnic groups use
a total of 285 native languages, a Pidgin English, and
four regional lingua français. Besides the native
language identities, which are too many and sometimes
less decisive on the greater national platform, two
major identities can be noticed. These are basically
built around the official languages, English and French.
Our focus in this paper is on English and how it has
been used by those in the former British Southern Cameroons
as a major icon of their identification. Occupying just
two of the ten provinces, the Anglophone Cameroonians
use English to define themselves, to fight for their
rights, to exclude non-group members and above all to
refurbish the links of unity created by colonialism.
As Wolf (2001:223) rightly puts it, "the feeling
of unity is so strong that 'being Anglophone' denotes
a new ethnicity, transcending older ethnic ties".
If English happens to be taken away from this rather
multicultural and multilinguistic group, it would be
left with more differences than similarities. But due
to the overriding place of English as an identity marker,
the strings of unity and similarity are stronger given
competition from the other major group, the francophones,
the ever growing strength of English internationally
and the quest for lasting political, economic and social
alliances. Grievances like the Anglophone problem, the
Southern Cameroons Secession, among others have been
resolutely hinged on a linguistic identity centred on
the English language. The Buea Declaration (1993) that
sanctioned the First All Anglophones Conference, touched
significantly on the unequal use of French and English.
This inequality is interpreted as intricately representative
of the marginalisation of the Anglophones who are defined
in no other specific qualities than the use of English.
Asociación de Jóvenes
Lingüistas
ajl2006@gmail.com
Última
modificación: 04-04-2006 12:00 |