AJL  
   
Principal Correo-web Directorio Mapa web Contacto
La Asociación
AJL
Sedes anteriores
Actas
Otras asociaciones
Lista de distribución
El Congreso
La Rioja
Logroño
Universidad de La Rioja
Alojamiento
Cómo llegar
Actualidad
Noticias
Agenda
Congresos y jornadas
 
English
Français
AJL

NOEMÍ ÁLVAREZ VILLAR

Universidad de Santiago de Compostela

Léxico deportivo en lengua gallega: los préstamos en el fútbol

Semántica y Lexicología / Semantics and Lexicology

El léxico deportivo en lengua gallega podemos considerarlo como un subcampo dentro de los lenguajes de especialidad, cuyo tratamiento está en la actualidad en auge. Mientras que el análisis del léxico futbolístico no es una novedad en español, no ocurre lo mismo en las lenguas en proceso de normalización y estandarización como el gallego.

Por lo tanto, la terminología ocupa un apartado muy importante dentro de las lenguas minorizadas, con la consecuente aparición de diccionarios, vocabularios, glosarios... en distintos campos.

El estudio plurilingüe del léxico del fútbol, que aquí se presenta, es el principio de un trabajo sobre todo el léxico deportivo. Este trabajo pretende ser una aportación a la terminología gallega y dotar a la lengua de todos los términos precisos para expresarse en el campo semántico de los deportes y en especial, en este primer acercamiento, en el fútbol.

Para acuñar términos futbolísticos en lengua gallega se ha creado un diccionario plurilingüe, ya que el conocimiento de los términos en diferentes lenguas permite identificar y seleccionar con mayor precisión la forma adecuada para cada concepto.

Al realizar este diccionario plurilingüe de fútbol uno de los principales elementos que destacan son los préstamos, que aparecen en numerosos ejemplos: catenaccio, calcio, fútbol, play-off...

Por lo tanto, cabe hacer un análisis pormenorizado de todos aquellos préstamos que aparecen en un diccionario especializado de fútbol en lengua gallega para observar en qué medida se asemejan a los préstamos del lenguaje no especializado, presente en los diccionarios generales. Si en los diccionarios aparecen adaptaciones basadas en la grafía y otras basadas en la pronuncia al lado de palabras que no sufren adaptación alguna, sino que se conservan como extranjerismos, es pertinente observar si el léxico del fútbol sigue las mismas reglas.





Asociación de Jóvenes Lingüistas
ajl2006@gmail.com


Última modificación: 04-04-2006 12:00
De interés
· Inscripción
· Tríptico
· Programa
· Normas de Estilo
· Resumen de ponencias
· Álbum de fotos
· Prensa
Sobre esta web | © AJL