|
KRÍSTEL GUIRALDO
Universidad Central (VENEZUELA)
¿Pa’ dónde va
a agarrá?: La alternancia para~pa’
en tres comunidades de habla de Venezuela
Dialectología
El propósito de la presente investigación
es analizar la variación que se da entre la forma
completa y la abreviada de la preposición
para (me voy para/pa Nueva York) en el español
hablado de tres ciudades de Venezuela. La motivación
para el presente análisis nace de la observación
no sistemática de cómo hablantes pertenecientes
a diferentes niveles tanto socioeconómicos como
culturales utilizan ambas formas en situaciones de habla
y contextos muy parecidos. Los objetivos específicos
del estudio son: i.) describir la alternancia para~pa
en una muestra del habla de tres ciudades venezolanas
(Corpus Sociolingüístico de Maracaibo
1986, Corpus Sociolingüístico de Caracas
1987, Corpus Sociolingüístico de Mérida
1995) ii) determinar si el uso variable se correlaciona
con factores lingüísticos (fonológicos
y semánticos), extralingüísticos
(sexo, edad, nivel socioeconómico) y/o dialectales.
La muestra consta de 144 grabaciones de hablantes nativos
de las tres ciudades, distribuidos en iguales proporciones
por cada ciudad, sexo (femenino/masculino), edad (30
a 45 años/60 años o más) y nivel
socioeconómico (alto/medio/bajo). Se extraerán
del corpus todos los enunciados en los que aparece para~pa
por medio del programa de búsqueda WordPilot
2002 y se codificarán según las variables
mencionadas. Los casos serán analizados por medio
del GoldVarb_2001 (Lawrence, Robinson y Tagliamonte
2001). Entre los resultados se espera que el nivel socioeconómico
bajo de los hablantes así como el significado
direccional del sintagma construido con para~pa
sean las variantes más significativas para
el uso de pa. Asimismo esperamos encontrar diferencias
significativas en la frecuencia de uso de para~pa
entre los distintos dialectos. El análisis también
muestra que la alternancia entre las dos formas de la
preposición es de tipo cuantitativo pero no cualitativo,
ya que, si bien los hablantes del nivel socioeconómico
bajo influyen de manera decisiva en el uso de pa’,
los hablantes de los niveles medio y alto también
usan esa forma, aunque en proporciones mucho más
reducidas.
Asociación de Jóvenes
Lingüistas
ajl2006@gmail.com
Última
modificación: 04-04-2006 12:00 |