|
ENRIQUE SANTAMARÍA BUSTO
Instituto Cervantes de Toulousse
Análisis y propuestas para la
mejora de la comprensión oral del español
como lengua extranjera: el fenómeno de la sinalefa
Fonética y Fonología
La elaboración de la comunicación aquí
propuesta tiene como objetivo presentar las características
y las estrategias metodológicas destinadas a
mejorar varios de los aspectos más difíciles
de dominar en una lengua extranjera, y concretamente
del español, como son la acentuación y
la entonación.
El contenido del artículo está dividido
en tres partes: en la primera se exponen las características
de la prosodia como fenómeno lingüístico
y de comunicación, y la importancia que ésta
tiene en el estudio de un idioma extranjero. A continuación
se valora la situación actual del análisis
de la prosodia del español en la clase de ele,
con la conclusión de que es uno de los aspectos
menos trabajados de las lenguas extranjeras, a pesar
de su dificultad y de su importancia.
La segunda y la tercera parten presentan la acentuación
primero y la entonación después como los
componentes más importantes de la prosodia o
fonología suprasegmental. A continuación,
después de establecer sus características
básicas y su funcionamiento en el español,
se propone una serie de actividades didácticas
basadas en la experiencia docente, destinadas a mejorar
ambos aspectos prosódicos entre los estudiantes
extranjeros.
Por último, la conclusión del artículo
enfatiza la idea –corroborada por la experiencia-
de que el análisis y didáctica de la prosodia
en el aula de lenguas extranjeras conciencia, estimula
y apasiona a las estudiantes, ya que responde a sus
inquietudes por hablar el español con “un
mejor acento”.
Asociación de Jóvenes
Lingüistas
ajl2006@gmail.com
Última
modificación: 12-01-2006 12:00 |